Wednesday, March 16, 2016

Surah Al Isra Notes (30-34)

( Source: Ibn Kathir )


 (30) Truly, your Lord enlarges the provision for whom He wills and straitens (for whom He wills). Verily, He is Ever All-Knower, All-Seer of His slaves.

(Truly, your Lord expands the provision for whom He wills and straitens (for whom He wills).) This Ayah is telling us that Allah is the One Who provides or withholds, the Bestower Who is running the affairs of His creation as He wills. He makes rich whomever He wills, and He makes poor whomever He wills, by the wisdom that is His.

(Verily, He is Ever All-Knower, All-Seer of His servants.) meaning, He knows and sees who deserves to be rich and who deserves to be poor. In some cases, richness may be decreed so that a person gets carried away, leading to his own doom. In other cases, poverty may be a punishment. We seek refuge with Allah from both.


Prohibition of killing Children


(31) And kill not your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Surely, the killing of them is a great sin.

This Ayah indicates that Allah is more compassionate towards His servants than a father to his child, because He forbids killing children just as He enjoins parents to take care of their children in matters of inheritance. The people of Jahiliyyah would not allow their daughters to inherit from them, and some would even kill their daughters lest they make them more poor. 

(And kill not your children for fear of poverty.) meaning, lest they may make you poor in the future. This is why Allah mentions the children's provision first:

(Surely, the killing of them is a great sin.) means, a major sin. 

In Two Sahihs it is recorded that `Abdullah bin Mas`ud said: "I said, `O Messenger of Allah, which sin is the worst' He said, (To appoint rivals of Allah when He has created you.) I asked, `Then what' He said, (To kill your child lest he should eat with you.) I asked, `Then what' He said, (To commit adultery with your neighbor's wife.)''



The Command to avoid Zina (Unlawful Sex) and Everything that leads to it


(32) And come not near to the unlawful sexual intercourse. Verily, it is a Fahishah [i.e. anything that transgresses its limits (a great sin)], and an evil way (that leads one to Hell unless Allah forgives him).

Allah says, forbidding His servants to commit Zina or to approach it or to do anything that may lead to it:

(And come not near to unlawful sex. Verily, it is a Fahishah (immoral sin)) meaning a major sin,

(and an evil way.) meaning, a terrible way to behave. 

Imam Ahmad recorded Abu Umamah saying that a young man came to the Prophet and said, "O Messenger of Allah! Give me permission to commit Zina (unlawful sex).'' The people surrounded him and rebuked him, saying, "Stop! Stop!'' But the Prophet said, (Come close) The young man came to him, and he said, (Sit down) so he sat down. The Prophet said, (Would you like it (unlawful sex) for your mother) He said, "No, by Allah, may I be ransomed for you.'' The Prophet said, (Neither do the people like it for their mothers.) The Prophet said, (Would you like it for your daughter) He said, "No, by Allah, may I be ransomed for you.'' The Prophet said, (Neither do the people like it for their daughters. ) The Prophet said, (Would you like it for your sister) He said, "No, by Allah, may I be ransomed for you.'' The Prophet said, (Neither do the people like it for their sisters.) The Prophet said, (Would you like it for your paternal aunt) He said, "No, by Allah, O Allah's Messenger! may I be ransomed for you.'' The Prophet said, (Neither do the people like it for their paternal aunts.) The Prophet said, (Would you like it for your maternal aunt) He said, "No, by Allah, O Allah's Messenger! may I be ransomed for you.'' The Prophet said, (Neither do the people like it for their maternal aunts.) Then the Prophet put his hand on him and said, (O Allah, forgive his sin, purify his heart and guard his chastity.) After that the young man never paid attention to anything of that nature.



Prohibition of Unlawful Killing Allah forbids killing with no legitimate reason

(33) And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. And whoever is killed (intentionally with hostility and oppression and not by mistake), We have given his heir the authority [(to demand Qisas, Law of Equality in punishment or to forgive, or to take Diya (blood money)]. But let him not exceed limits in the matter of taking life (i.e he should not kill except the killer only). Verily, he is helped (by the Islamic law).

It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah said: (The blood of a Muslim who bears witness to La ilaha illallah and that Muhammad is the Messenger of Allah, is not permissible (to be shed) except in three cases: a soul for a soul (i.e., in the case of murder), an adulterer who is married, and a person who leaves his religion and deserts the Jama'ah.) 

The following is recorded in the books of the Sunan: (If the world were to be destroyed, it would be of less importance to Allah than the killing of a Muslim.)

(And whoever is killed wrongfully, We have given his heir the authority.) The authority is over the killer. The heir has the choice; if he wishes, he may have him killed in retaliation, or he may forgive him in return for the payment of the Diyah (blood money), or he may forgive him with no payment, as is reported in the Sunnah.

(But let him not exceed limits in the matter of taking life.) They said: this means the heir should not go to extremes in killing the killer, such as mutilating the body or taking revenge on persons other than the killer.

(Verily, he is helped.) means, the heir is helped against the killer by the Shari`ah and by divine decree.


The Command to handle the Orphan's Wealth properly and to be Honest in Weights and Measures


(34) And come not near to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength. And fulfil (every) covenant. Verily! the covenant, will be questioned about.

(And come not near to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength.) meaning, do not dispose of the orphan's wealth except in a proper manner.

(but consume it ﴿the orphan's property﴾ not wastefully and hastily fearing that they should grow up, and whoever (among guardians) is rich, he should take no wages, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable (according to his labor).

(And fulfill (every) covenant.) meaning, everything that you promise people, and the covenants that you agree to, because the person who makes a covenant or a promise will be asked about it.

(Verily, the covenant will be questioned about.)

No comments:

Post a Comment

Surah Al Baqarah Notes (8-16)

Source: Ibn Kathir

Popular Posts