Wednesday, December 16, 2015

Surah Yusuf Notes (6-10)

( Source: Ibn Kathir )



Interpretation of Yusuf's Vision



 (6) "Thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of dreams (and other things) and perfect His Favour on you and on the offspring of Ya'qub (Jacob), as He perfected it on your fathers, Ibrahim (Abraham) and Ishaque (Isaac) aforetime! Verily, your Lord is All-Knowing, All-Wise."


Allah says that Ya`qub said to his son Yusuf, `Just as Allah chose you to see the eleven stars, the sun and the moon prostrate before you in a vision,

(Thus will your Lord choose you) designate and assign you to be a Prophet from Him,

(and teach you the interpretation of Ahadith).' Mujahid and several other scholars said that this part of the Ayah is in reference to the interpreting of dreams. He said next,

(and perfect His favor on you), `by His Message and revelation to you.' This is why Ya`qub said afterwards,

(as He perfected it aforetime on your fathers, Ibrahim...), Allah's intimate friend,

(and Ishaq), Ibrahim's son,


(Verily, your Lord is All-Knowing, All-Wise.) Allah knows best whom to chose for His Messages.



There are Lessons to draw from the Story of Yusuf


(7) Verily, in Yusuf (Joseph) and his brethren, there were Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for those who ask.

Allah says that there are Ayat, lessons and wisdom to learn from the story of Yusuf and his brothers, for those who ask about their story and seek its knowledge. Surely, their story is unique and is worthy of being narrated.


(8) When they said: "Truly, Yusuf (Joseph) and his brother (Benjamin) are loved more by our father than we, but we are 'Usbah (a strong group). Really, our father is in a plain error.


(When they said: "Truly, Yusuf and his brother are dearer to our father than we...'') They swore, according to their false thoughts, that Yusuf and his brother Binyamin (Benjamin), Yusuf's full brother,

(dearer to our father than we, while we are `Usbah.) meaning, a group. Therefore, they thought, how can he love these two more than the group,


(Really, our father is in a plain error.) because he preferred them and loved them more than us.


(9) "Kill Yusuf (Joseph) or cast him out to some (other) land, so that the favour of your father may be given to you alone, and after that you will be righteous folk (by intending repentance before committing the sin)."

(Kill Yusuf or cast him out to some (other) land, so that the favor of your father may be given to you alone,) They said, `Remove Yusuf, who competes with you for your father's love, from in front of your father's face so that his favor is yours alone. Either kill Yusuf or banish him to a distant land so that you are rid of his trouble and you alone enjoy the love of your father. '

(and after that you will be righteous folk.), thus intending repentance before committing the sin,



(10) One from among them said: "Kill not Yusuf (Joseph), but if you must do something, throw him down to the bottom of a well, he will be picked up by some caravan of travellers."


(One from among them said...) Qatadah and Muhammad bin Ishaq said that he was the oldest among them and his name was Rubil (Reuben). As-Suddi said that his name was Yahudha (Judah). Mujahid said that it was Sham`un (Simeon) who said,

(Kill not Yusuf,), do not let your enmity and hatred towards him reach this level, of murder. However, their plot to kill Yusuf would not have succeeded, because Allah the Exalted willed that Yusuf fulfill a mission that must be fulfilled and complete; he would receive Allah's revelation and become His Prophet. Allah willed Yusuf to be a powerful man in Egypt and govern it. Consequently, Allah did not allow them to persist in their intent against Yusuf, through Rubil's words and his advice to them that if they must do something, they should throw him down to the bottom of a well,

(he will be picked up by some caravan) of travelers passing by. This way, he said, you will rid yourselves of this bother without having to kill him,


(if you must do something,) meaning, if you still insist on getting rid of him. Muhammad bin Ishaq bin Yasar said, "They agreed to a particularly vicious crime that involved cutting the relation of the womb, undutiful treatment of parents, and harshness towards the young, helpless and sinless. It was also harsh towards the old and weak who have the rights of being respected, honored and appreciated, as well as, being honored with Allah and having parental rights on their offspring. They sought to separate the beloved father, who had reached old age and his bones became weak, yet had a high status with Allah, from his beloved young son, in spite of his weakness, tender age and his need of his father's compassion and kindness. May Allah forgive them, and indeed, He is the Most Merciful among those who have mercy, for they intended to carry out a "grave error.'' Ibn Abi Hatim collected this state- ment, from the route of Salamah bin Al-Fadl from Muhammad bin Ishaq.





No comments:

Post a Comment

Surah Al Baqarah Notes (8-16)

Source: Ibn Kathir

Popular Posts